The Center for Accessibility Resources employs certified and licensed ASL Interpreters, and certified CART Captioners (Communication Access Realtime Translation) to provide services to individuals who are Deaf and Hard of Hearing. These services are available for ALL University sponsored activities on or off campus (classes, meetings, workshops, performances, etc.).
Certification of Staff:
- All of our staff interpreters are certified through the National Registry of Interpreters for the Deaf (RID).
- Our CART providers have received rigorous training, in addition to Court Reporting School, through the National Court Reporting Association.
Requesting Interpreters, CART Captioners and Captioning of Videos
- If you are a Deaf or Hard of Hearing student, make your request through firstname.lastname@example.org
Interpreters and Captioners follow a Code of Ethics that includes strict confidentiality of all person and assignment related information. they will introduce themselves and answer any questions about their work. All personal questions should be directed to the Deaf individual. The interpreter or captioner is only present to facilitate communication. Of course, the interpreter and captioner are human too, and are willing to talk before or after the assignment.
Working with a Deaf Individual:
- Speak directly to the Deaf person (Do not say "tell him/her").
- Encourage appropriate turn taking by having only one speaker at a time.
- Due to the nature of the interpreting process the Deaf person receives the spoken message a little later than other in attendance. You can help accommodate this delay by allowing more time for questions and transitions.
- The Deaf person needs to watch the interpreter of the computer screen for CART in order to access the information. You can accommodate this need by allowing additional time to look at visual materials.
- Projecting materials on the screen when possible allows a Deaf person to follow along when materials are being read aloud. Others appreciate this as well.