Skip to main content

ASL interpreting and Communication Access Realtime Translation

The Center for Accessibility Resources employs certified and licensed ASL Interpreters, and certified CART Captioners (Communication Access Realtime Translation) to provide services to individuals who are Deaf, DeafBlind, and Hard of Hearing. These services are available for ALL university sponsored activities on or off campus (classes, meetings, workshops, performances, etc.).

Certification of Staff:

  • All of our staff interpreters are certified through the National Registry of Interpreters for the Deaf (RID).
  • Our CART providers have received rigorous training, in addition to Court Reporting School, through the National Court Reporting Association.

Requesting Interpreting or CART Captioning Accommodations:

  • Requests for interpreting and CART Captioning accommodations must be made through
  • Please include the following information when making a request:
    • Date of event
    • Start and end time of event
    • Name and or nature of event/class/meeting
      • If a class, include full course number and name: 
        • PSYC 100.01: General Psychology
      • Name of people that will be present for meetings, such as an advising appointment
  • ​​​​​​​​​​​​​​Include link to event info, attach flyer, forward email with information when possible
  • Make requests as far in advance as possible. 
    • ​​​​​​​On-going classes at least 2 weeks prior to start of class.
    • Meetings and other events 1 week prior. 
    • Advance notice is always appreciated and will help us better meet your needs. We understand that this may not always be possible. Often times we are able to accommodate you with less notice, but understand that if it is not within the time frames mentioned above that we may not be able to fill your request.


Canceling, Late Arrival or Changing a Request for Interpreting or CART Accommodations:

  • Cancelations, notification of late arrival and changes for interpreting and CART accommodations must be made through
    • Messages left at other contact numbers / emails may not be retrieved in time to cancel  
    • Even if you contact your interpreters or captioners directly you need to also cc on the email as well  
  • If you are not able to attend your class/appointment/Zoom meeting please contact us as soon as possible so we are able to cancel the captioner or interpreter(s). In the event that a student is not there at the start of class the captioner or interpreter(s) will wait for 30 minutes before leaving.
  • Interpreters and captioners are required to let CAR know about cancelations and no-shows.
  • If a student does not attend class or leaves early the interpreter or captioner will not continue to record interpreting, caption, or provide a transcript unless special arrangements were made in advance.
  • We understand that it is occasionally necessary to be absent from class, however, excessive absences do have an impact on student success and unless we cancel services 48 hours in advance we are obligated to pay for the interpreting services and are therefore limiting resources that could be used later. 
  • Emergencies and illness happen and it may not always be possible to give a lot of notice of absence. Even an hour or less can be helpful and is appreciated.
  • Absences in excess of 2 consecutive missed classes/appointments without notification will result in putting a hold on interpreting or captioning services until student contacts the CAR to discuss the situation and reinstate services


Working with a Deaf, DeafBlind, and Hard of Hearing Individual:

  • Speak directly to the Deaf, DeafBlind, or Hard of Hearing person (Do not say "tell them/him/her").
  • Encourage appropriate turn taking by having only one speaker at a time.
  • Due to the nature of the interpreting process, the Deaf, DeafBlind, or Hard of Hearing person receives the spoken message a little later than others in attendance. You can help accommodate this delay by allowing more time for questions and transitions.
  • The Deaf, DeafBlind, or Hard of Hearing person needs to watch the interpreter or the computer screen for CART in order to access the information. You can accommodate this need by allowing additional time to look at visual materials.
  • Projecting materials on the screen when possible allows a Deaf, DeafBlind, or Hard of Hearing person to follow along when materials are being read aloud. Others appreciate this as well.